i

La recepción de manuscritos está temporalmente cerrada. Volveremos a recibir propuestas desde el 1 de julio de 2025.

La interpretación evidencial de estar con predicados de individuo. Fundamentos y desafíos

Autores/as

Resumen

En varios trabajos recientes se ha defendido que la combinación de la cópula estar con un predicado de individuo (Individual-Level Predicate; Pi) origina un desajuste semántico entre los requisitos aspectuales de esta cópula (que transmite la presuposición de que la predicación está vinculada a una situación espaciotemporalmente acotada) y el carácter no acotado de los Pi. Este desajuste se resuelve interpretativamente por la acomodación inferencial de una situación de adquisición de información de experiencia directa. Esta propuesta puede suscitar algunas preguntas adicionales: preguntas sobre cómo y por qué la solución evidencial repara el desajuste; cuál es el estatuto de los contenidos evidenciales; a qué nivel de representación contribuye el contenido evidencial; y cómo es posible que un predicado de individuo aparezca junto a un evidencial de experiencia directa. En este trabajo se ofrecen datos, pruebas y argumentos para responder a estas preguntas. La interpretación experiencial nace de un requisito semántico que impone una particular geometría de situaciones conectadas, pero no idénticas. El contenido evidencial se comporta como una presuposición que contribuye al contenido explícito del enunciado. Y la predicación de individuo mantiene sus características aspectuales porque no forma parte de la situación anclada. De esta manera se muestran las potencialidades explicativas de la hipótesis del desajuste de rasgos.

Palabras clave:

Estar, Predicados de individuo, Evidencialidad, Compromiso asertivo, Acomodación de presuposiciones

Biografía del autor/a

Victoria Escandell-Vidal, Universidad Complutense de Madrid

Para correspondencia, dirigirse a: Victoria Escandell-Vidal (victoria.escandell@ucm.es) UCM - Departamento de Lingüística y Estudios Orientales - Facultad de Filología - C/ Profesor Aranguren s/n -28040-Madrid.

Referencias

Aikhenvald, Alexandra Y. 2004. Evidentiality. Oxford: OUP. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780199263882.001.0001.

______ 2014. The grammar of knowledge in typological perspective. En A. Y. Aikhenvald y R. Dixon (Eds.), The Grammar of Knowledge. Oxford: OUP. http://dx.doi.org/10.1093/acprof:oso/9780198701316.001.0001.

______ (Ed.). 2018. The Oxford Handbook of Evidentiality. Oxford Academic doi.org/10.1093/oxfordhb/9780198759515.001.0001

Alston, William P. 2000. Illocutionary Acts and Sentence Meaning. Ithaca: Cornell University Press. http://dx.doi.org/10.7591/9781501700422.

AnderBois, Scott, Adrian Brasoveanu y Robert Henderson. 2010. Crossing the appositive / at-issue meaning boundary. SALT 20: 328-346. http://dx.doi.org/10.3765/salt.v20i0.2551.

Beyssade, Claire y Jean-Marie Marandin. 2009. Commitment: une attitude dialogique. Langue française 162 (2): 89-107. http://dx.doi.org/10.3917/lf.162.0089.

Brandom, Robert. 1994. Making It Explicit: Reasoning, Representing, and Discursive Commitment. Cambridge, Mass.: Harvard University Press. 10.2307/2956391.

Brucart, Josep Maria. 2012. Copular alternation in Spanish and Catalan attributive sentences. Revista de Estudos Linguisticos da Universidade do Porto 7: 9-43. https://ler.letras.up.pt/uploads/ficheiros/10742.pdf.

Camacho, José. 2012. Ser and estar: The individual/stage-level distinction and aspectual predication. En J.I. Hualde, A. Olarrea y E. O’Rourke (eds.), The Handbook of Hispanic Linguistics, pp. 435-475. Oxford: Blackwell. 10.1002/9781118228098.ch22.

Carlson, Greg. 1977. Reference to Kinds in English. Tesis doctoral, UMass, Amherst.

Carston, Robyn. 1988. Implicature, Explicature, and Truth-Theoretic Semantics. En Ruth Kempson (Ed.), Mental Representations: The Interface between Language and Reality. Cambridge: Cambridge University Press.

Chung, Kyung-Sook. 2005. Space in Tense: The Interaction of Tense, Aspect, Evidentiality and Speech Act in Korean. Tesis doctoral. Simon Fraser University. http://dx.doi.org/10.1075/la.189.

Davis, Christopher, Christopher Potts y Margaret Speas. 2007. The pragmatic values of evidential sentences. SALT 17: 71-88. http://dx.doi.org/10.3765/salt.v17i0.2966.

De Haan, Frederick. 2005a. Semantic distinctions of evidentiality. En M. Haspelmath et al. (Eds.), The World Atlas of Language Structures. Oxford: OUP. https://doi.org/10.5281/zenodo.7385533

______ 2005b. En M. Haspelmath et al. (Eds.), The World Atlas of Language Structures. Oxford: OUP.

______ 2005c. Encoding speaker perspective: evidentials. En Z. Frajzyngier y D. Rood (Eds.), Linguistic Diversity and Language Theories. Amsterdam: John Benjamins. http://dx.doi.org/10.1075/slcs.72.18haa.

De Haan, Ferdinand. 2006. Typological approaches to modality. En William Frawley (ed.), The expression of modality, pp. 27–69. Berlín: Mouton de Gruyter. http://dx.doi.org/10.1515/9783110197570.27.

Déchaine, Rose-Marie, Clare Cook, Jeffrey Muehlbauer y Ryan Waldie. 2017. (De)constructing evidentiality. Lingua 186–187: 21-54. http://dx.doi.org/10.1016/j.lingua.2016.10.001.

Demonte, Violeta y Olga Fernández-Soriano. 2005. Features in comp and syntactic variation: the case of ‘(de)queísmo’ in Spanish. Lingua 115: 1063-1082. http://dx.doi.org/10.1016/j.lingua.2004.02.004.

Di Tullio, Ángela. 1998. Complementos no flexivos de verbos de percepción física en español. Verba 15: 197-221. http://hdl.handle.net/10347/3304.

Escandell-Vidal, Victoria. 2010. Futuro y evidencialidad. Anuario de Lingüística Hispánica 26: 9-34. http://uvadoc.uva.es/handle/10324/9480.

______ 2014. Evidential futures. The case of Spanish. En P. De Brabanter et al. (eds.), Future Times, Future Tenses, pp. 219-246. Oxford: OUP. https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199679157.003.0010.

______ 2018a. Evidential Commitment and Feature Mismatch in Spanish Estar Constructions. Journal of Pragmatics 128: 102-115. Doi: 10.1016/j.pragma.2017.10.004,

______ 2018b. Ser y estar con adjetivos: afinidad y desajustes de rasgos. Revista Española de Lingüística 48(1): 57-114. doi:10.31810/RSEL.48.3.

______ 2022a. Facetas del imperfecto: del significado a las interpretaciones. En M. Martínez Atienza (Ed.), En torno a la delimitación de determinadas categorías lingüísticas, pp. 161-182. Berlín: De Gruyter Mouton. http://dx.doi.org/10.1515/9783110767834-008.

______ 2022b. The Semantics of the Simple Future in Romance: Core Meaning and Parametric Variation. En L. Baranzini y L. de Saussure (Eds.), Aspects of Tenses, Modality and Evidentiality, pp. 9-31. Leiden-Boston: Brill Academic Publishers.

Doi:10.1163/9789004468184_003.

______ 2023. Estar+ILP. Testing the experiential commitment. Spanish in Context 20(2): 257-281. Doi: 10.1075/sic.00089.esc.

Escandell-Vidal, Victoria y Manuel Leonetti. 2002. Coercion and the Stage/Individual Distinction. En J. Gutiérrez-Rexach (Ed.), From Words to Discourse, pp. 159-179. Ámsterdam: Elsevier. http://dx.doi.org/10.1163/9780585475295_011.

Fábregas, Antonio. 2012. A guide to IL and SL in Spanish: Properties, problems and proposals. Borealis – An International Journal of Hispanic Linguistics 1(2): 1–71. http://dx.doi.org/10.7557/1.1.2.2296.

Faller, Martina. 2002. Remarks on evidential hierarchies. En David I. Beaver, Luis D. Casillas Martínez, Brady Z. Clark, y Stefan Kaufmann (Eds.), The Construction of Meaning. Stanford: CSLI Publications.

______ 2004. The deictic core of ‘Non-Experienced Past’ in Cuzco Quechua. Journal of Semantics 21: 45-85. http://dx.doi.org/10.1093/jos/21.1.45.

Frege, Gottlob. 1892. Uber Sinn und Bedeutung. Zeitschrift fur Philosophie und philosophische Kritik C: 25–50. Traducción inglesa: On Sense and Meaning. En B. McGuinness (Ed), Frege: collected works, pp. 157–177. Oxford: Basil Blackwell.

Gallego, Ángel y Juan Uriagereka. 2016. Estar = ser+X. Borealis 5: 123-156. http://dx.doi.org/10.7557/1.5.1.3634.

Garrett, Edward J. 2001. Evidentiality and Assertion in Tibetan. Tesis doctoral, UCLA.

https://linguistics.ucla.edu/general/dissertations/GarrettEdwardDissertationUCLA2001.pdf.

Geurts, Bart. 2019. Communication as commitment sharing: speech acts, implicatures, common ground. Theoretical Linguistics 45(1-2): 1-30.

______ 2023. Common ground in pragmatics. https://www.researchgate.net/publication/375792392_Common_ground_in_pragmatics.

González Vergara, Carlos. 2011. Estrategias gramaticales de expresión de la evidencialidad en el español de Chile. Alpha (Osorno) (32): 149-165. Doi: 10.4067/S0718-22012011000100012.

Gumiel-Molina, Silvia, Norberto Moreno-Quibén e Isabel Pérez-Jiménez. 2020. Variación dialectal en las oraciones copulativas en español: Los adjetivos de edad y tamaño. En Esther Hernández Hernández y Pedro Martín Butragueño (Eds.), Elementos de variación y diversidad lingüística: Qué es una palabra, pp. 219–44. México: Ediciones del Colegio de México/CSIC. http://hdl.handle.net/10017/59554.

Higginbotham, James. 2009. Evidentiality. Some preliminary distinctions. En R. J. Staintony C. Viger (Eds.), Compositionality, Context and Semantic Values. Essays in Honour of Ernie Lepore, pp. 221-235. Berlin: Springer. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-4020-8310-5_9.

Horno Chéliz, M. Carmen y José Manuel Igoa. 2017. Adjetivos i-level y s-level. Nuevas evidencias experimentales. Borealis 6(2): 103-124. Doi: 10.7557/1.6.2.4220.

Izquierdo Alegría, Dámaso. 2019. ¿Qué tipo de información codifica realmente un evidencial? Propuesta de una distinción conceptual entre fuente, base y modo de acceso para el reconocimiento de unidades evidenciales. Estudios Filologicos 63: 211-236. http://dx.doi.org/10.4067/S0071-17132019000100211.

Jary, Mark. 2022. Nothing is said: utterance and interpretation. Oxford: Oxford University Press. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780192863188.001.0001.

Kalsang, Kalsang, Jay Garfield, Margaret Speas y Jill Devilliers. 2013. Direct evidentials, case, tense and aspect in Tibetan: evidence for a general theory of the semantics of evidentials. Natural Languages and Linguisic Theory 31(2): 517-561. http://dx.doi.org/10.1007/s11049-013-9193-9.

Kaufmann, Stefan, Cleo Condoravdi y Valentina Harizanov. 2008. Formal approaches to modality. En W. Frawley (ed.), The Expression of Modality, pp. 71-106. Berlin, New York: De Gruyter Mouton. Doi: 10.1515/9783110197570.71.

Kissine, Mikhail. 2008. From predictions to promises. How to derive deontic commitment. Pragmatics and Cognition 16/3: 471-491. http://dx.doi.org/10.1075/pc.16.3.03kis.

Kratzer, Angelika. 1989. An investigation into lumps of thought. Linguistics and Philosophy 12: 607-653. https://doi.org/10.1007/BF00627775.

______ 2020. Situations in Natural Language Semantics. En E.N. Zalta (ed.), The Stanford Encyclopedia of Philosophy. https://plato.stanford.edu/archives/fall2020/entries/situations-semantics/.

Krifka, Manfred. 2019. Commitments and beyond. Theoretical Linguistics 45(1–2): 73–91. https://doi.org/10.1515/tl-2019-0006.

Leonetti, Manuel. 2015. On word order in Spanish copular sentences. En I. Pérez-Jiménez, S. Gumiel-Molina y M. Leonetti (eds.), New perspectives in the study of ser and estar, pp. 203-236. Amsterdam: John Benjamins. http://dx.doi.org/10.1075/ihll.5.08leo.

Leonetti, Manuel y Gonzalo Escribano. 2018. El papel del aspecto gramatical en las construcciones con estar y adjetivos de propiedades. Revista Española de Lingüística 48: 115-152. doi: http://doi.org/0.31810/RSEL.48.4. http://doi.org/0.31810/RSEL.48.4.

Maienborn, Claudia. 2005. A discourse-based account of Spanish ser/estar. Linguistics 43(1): 155-180. http://dx.doi.org/10.1515/ling.2005.43.1.155

Malaver, Irania. 2012. Usos peninsulares y americanos del léxico de la edad. Nueva Revista de Filología Hispánica LX: 365–90. http://dx.doi.org/10.24201/nrfh.v60i2.1053.

Mangialavori Rasia, María Eugenia. 2013. Not always at stage. Atypical patterns in Spanish copular clauses. Studies in Hispanic & Lusophone Linguistics 5(2): 1–37. https://revistascientificas.us.es/index.php/iberia/article/view/209.

Marsili, Neri. 2024. The definition of assertion: Commitment and truth. Mind & Language 39(4): 540-560. https://doi.org/10.1111/mila.12476.

Matthewson, Lisa, Henry Davis y Hotze Rullmann. 2007. Evidentials as epistemic modals: Evidence from St’át’imcets, Linguistic Variation Yearbook 7: 201-254. http://dx.doi.org/10.1075/livy.7.07mat.

Murray, Sarah E. 2021. Evidentiality, Modality, and Speech Acts. Annual Review of Linguistics 7: 213-233. Doi: 10.1146/annurev-linguistics-011718-012625.

Nikolaeva, Irina. 1999. Ostyak. Munich: Lincom Europa.

Potts, Christopher, 2005. The Logic of Conventional Implicatures. Oxford: Oxford University Press. http://dx.doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199273829.003.0003.

Recanati, François. 2004. Literal Meaning. Cambridge: Cambridge University Press. http://dx.doi.org/10.1017/CBO9780511615382.

Roberts, Craige, Mandy Simons, David Beaver y Judith Tonhauser. 2009. Presupposition, conventional implicature, and beyond: A unified account of projection. Proceedings of the ESSLLI 2009 workshop New Directions in the Theory of Presupposition: 1-15.

Rooryck, Johan E.C.V. 2001. State of the article. Evidentiality. Glot International 5(4): 125-133. https://hdl.handle.net/1887/14555.

Russell, Bertrand. 1905. On Denoting. Mind 14: 479–493. http://dx.doi.org/10.2307/j.ctv2nrzgz1.4.

Sánchez-Alonso, Sara, Ashwini Deo y María Mercedes Pinango. 2016. Copula distinction and constrained variability of copula use in Iberian and Mexican Spanish. U. Penn Working Papers in Linguistics 23: 25. https://repository.upenn.edu/handle/20.500.14332/45147.

Searle, John R. 1969. Speech Acts: An Essay in the Philosophy of Language. Cambridge: Cambridge University Press. http://dx.doi.org/10.1017/CBO9781139173438.

Silva-Corvalán, Carmen. 1986. Bilingualism and language change: The extension of estar in Los Angeles Spanish. Language 62: 587–608. http://dx.doi.org/10.1353/lan.1986.0023.

Silvagni, Federico. 2017. Entre estados y eventos. Un estudio del aspecto interno del español.

Tesis doctoral, Universitat Autónoma de Barcelona. https://ddd.uab.cat/pub/tesis/2017/hdl_10803_405516/fesi1de1.pdf.

______ 2018. Sobre la distinción individuo/estadio y su relación con ser y estar. Revista Española de Lingüística 48: 15-56. http://doi.org/0.31810/RSEL.48.2.

______ 2022. When estar is not there: A cross-linguistic analysis of individual/stage-level copular sentences in Romance. Open Linguistics 8(1): 108-132.

Simons, Mandy, Judith Tonhauser, David Beaver y Craige Roberts. 2010. What projects and why. Semantics and linguistic theory 20: 309-327. http://dx.doi.org/10.3765/salt.v20i0.2584.

Speas, Margaret. 2004. Evidentiality, Logophoricity and the Syntactic Representation of Pragmatic Features. Lingua 114(3): 255-276. http://dx.doi.org/10.1016/S0024-3841(03)00030-5.

______ 2008. On the Syntax and Semantics of Evidentials. Language and Linguistics Compass 2(5): 940-965. http://dx.doi.org/10.1111/j.1749-818X.2008.00069.x.

______ 2010. Evidentials as Generalized Functional Heads. En A. M. Di Sciullo y V. Hill (Eds.), Edges, Heads and Projections: Interface Properties, pp. 127-150. Ámsterdam, John Benjamins. http://dx.doi.org/10.1075/la.156.10spe.

Strawson, Peter F. 1964. Identifying reference and truth-values. Theoria 30: 96–118. http://dx.doi.org/10.1111/j.1755-2567.1964.tb00404.x.

Tonhauser, Judith, David Beaver, Craige Roberts y Mandy Simons. 2013. Toward a taxonomy of projective content. Language 89(1): 66-109. http://dx.doi.org/10.1353/lan.2013.0001.

Van Benthem, Johan. 2010. Modal Logic for Open Minds. Stanford, CA: CSLI Publications. BC199.M6.B465 2010.

Willet, Thomas. 1988. A Cross-Linguistic Survey of the Grammaticalization of Evidentiality. Studies in Language 12: 51-97. https://doi.org/10.1075/sl.12.1.04wil.

Williamson, Timothy. 1996. Knowing and asserting. The Philosophical Review 105(4): 489-523. http://dx.doi.org/10.2307/2998423.